Hans Christian Andersen

Toon alleen recensies op Leestafel van Hans Christian Andersen in de categorie:
Hans Christian Andersen op internet:
 

Andersen Andersen
sprookjes en verhalen


Van 13 september 2014 t/m 4 januari 2015 is er in het stedelijk museum Zutphen de tentoonstelling PRENTEN, PRENTEN, wát een prenten! Het is een feestelijke prentenboekententoonstelling die in samenwerking met de Graafschap bibliotheken locatie Zutphen en het Stedelijk Museum Zutphen tot stand is gekomen. Bij deze tentoonstelling staat het sprookjesboek van Andersen centraal.

Jan Jutte wekte vijf jaar lang aan de illustraties voor deze nieuwe uitgave Andersen sprookjes en verhalen en Dr. Annelies van Hees nam de vertaling voor haar rekening. Zij vertelt achterin het boek over het zeer bijzondere leven van Hans Christan Andersen.
Eveneens vertelt ze dat ze bij het vertalen zo trouw mogelijk aan de tekst is gebleven. De taal en vooral de interpunctie is echter wel gemoderniseerd in de hoop dat het de moderne mensen vooral de jeugdige lezer zal aanspreken.

Gezien de omvang van het boek hebben beide mensen een enorme prestatie geleverd maar niet voor niets. Al dat werk veroorzaakte het mooie eindresultaat, weergegeven in dit prachtige boek. Alleen de omslag is al beeldschoon en aantrekkelijk.
Het boek heeft bij mij thuis een hele tijd 'in het oog' gelegen zodat je het kon oppakken om er in te bladeren, een verhaal te lezen of even in een andere wereld te stappen om daarna weer over te gaan op de orde van de dag.

Wat ik zelf erg verrassend vind, is dat er ook nog zoveel voor mij onbekende verhalen in het boek staan. Als kind was ik namelijk nogal verslingerd aan de prachtige verhalen van Andersen en ik las ze keer op keer.
Het verhaal over dat vreselijk zielige Meisje met de zwavelstokjes was zeer geliefd, lekker snotteren om dat arme meisje. Ik kende dat verhaal bijna uit mijn hoofd.
Maar ook het eigenlijk beetje enge verhaal over De tondeldoos waarin honden met enorme ogen in voorkwamen was wel lekker griezelspannend.
De prinses op de erwt vond ik altijd een zeurpietje, met haar gezanik over die erwt en dat haar lijf zo zeer deed. Bah wat een aanstelster!
Maar voor De kleine zeemeermin had ik bewondering. Zie ging voor haar geliefde prins weg bij haar familie en haar vissenstaart werd omgetoverd in twee benen die heel zeer deden. Dat was pas een kanjer van een zeemeermin! En die prins was eigenlijk helemaal niet zo aardig.
Het mooie verhaal van Het lelijke eendje die een prachtige zwaan werd, was ook al zo mooi en zo kunnen er nog veel meer bekende sprookjes genoemd worden.

Hoewel de sprookjes worden gezien als kinderverhalen zijn lang niet alle verhalen in dit boek geschikt om aan kinderen voor te lezen. De vertaalster vertelt namelijk dat Andersen naast sprookjes ook verhalen, literaire negentiende-eeuwse novellen, sentimentele genrestukjes en historische invallen schreef waarvan voorbeelden in dit boek zijn opgenomen.

De afbeeldingen in dit boek zijn heel anders dan de veelal zoete illustraties die je in sprookjesboeken aantreft. Jan Jutte's illustraties zijn vrij modern, vrij 'potig', soms realistisch en in heel heldere kleuren gemaakt. Het is even wennen maar als je gewend bent zie je de grote vakmanschap, de humor en de prachtige technieken die gebruikt zijn. De afbeeldingen zijn qua stijl aangepast aan de verhalen. Bij het verhaal  De elfenheuvel staan erg vrolijke, bijna cartoonachtige tekeningen doorheen de tekst. Maar bij het verhaal De stopnaald zien we een volledig ingekleurde afbeelding die een hele pagina beslaat. De afbeeldingen bij Vijf erwten uit één peul doen daarentegen weer denken aan art nouveau. Bij De laatste parel  lijkt een linoleumsnede afgebeeld.
Kortom, het boek is zowel qua verhalen als afbeeldingen enorm veelzijdig. Een enorm staaltje vakmanschap van twee bevlogen mensen, chapeau.

Zie ook het Inkijkexemplaar


ISBN 9789047702726 | Hardcover | 632 pagina's | Uitgeverij Lemniscaat | september 2014
vertaling Dr. Annelies van Hees (Verkrijgbaar met diverse stofomslagen) | Leeftijd: 6-100 jaar

© Dettie, 31 oktober 2014


Lees de reacties op het forum en/of reageer:

 

De prinses op de erwt De prinses op de erwt


De sprookjes van Hans Christian Andersen zijn wereldberoemd. De kleine zeemeermin, Het lelijke eentje, De Chinese nachtegaal, Het tinnen soldaatje... wie kent ze niet. De prinses op de erwt is misschien wel zijn meest bekende verhaal. In dit boek wordt het verhaal opnieuw verteld en wat heel knap is, het wordt in heel weinig zinnen weergegeven maar toch is de essentie er wel!

Het is het bekende verhaal van de knappe prins die op zoek is naar een prinses maar 'met elke prinses die de prins tegenkwam was wel wat aan de hand waardoor ze niet geschikt voor hem was.' In het boek zie je dan ook op de mooi gekleurde afbeelding allemaal foto's rond de wanhopige prins staan. Daarop zie je die ongeschikte prinsessen weergegeven. De een kijkt heel boos, de ander staart in een spiegel, weer een ander steekt haar tong uit, en een gierige prinses schraapt grote bergen geld naar zich toe... Wat moet de prins nu? Hij wil trouwen!

Tijdens een hevige onweersbui wordt er aan de kasteelpoort geklopt. Buiten staat een meisje die drijfnat geregend is, ze zegt dat ze een prinses is maar niemand gelooft haar... Dat zullen we nog wel een zien! denkt de koningen en ze geeft opdracht een erwt te leggen onder een enorme stapel matrassen en donzen dekbedden. De prinses past nog net onder het hemeltje van het hemelbed... Eens zien of de prinses de test doorstaat.

Het beroemde sprookje wordt prachtige weergegeven op de afbeeldingen van Maja Dusíková. Vooral de prins tussen al die foto's is leuk om te zien. Maar ook de hele verhuizing van al die matrassen naar het prinsessenbed is grappig. Op elke afbeelding zie je ook de kleine hofnar die dapper meehelpt en waakt over de prinses. Hij mag tijdens het trouwfeest de erwt op het kussen dragen!
De prettige tekst en mooie afbeeldingen maken van het sprookje opnieuw een feest om te lezen en te zien!


ISBN 9789055798483 | Hardcover | 32 pagina's | De Vier Windstreken | maart 2007
Die Prinzessin auf der Erbse Nederlandse tekst Ineke Ris  | Leeftijd: 4+

© Dettie, 01 juli 2012


Lees de reacties op het forum en/of reageer: