William Shakespeare
Alle vertellingen
Shakespeare is geboren in 1564, de tijd waarin het nogal rommelde in Engeland. Een prima tijd om eens wat situaties aan de kaak te stellen. Daar komen de stukken over de verschillende koningen vandaan.
Maar daarnaast was het vooral de bedoeling om het volk te vermaken: liefde en haat, intriges, list en bedrog, met die ingrediënten was het publiek al snel tevreden. Achter in het boek staat een nawoord, met in het kort een biografie van de schrijver, zonder dat er ingegaan wordt op alle raadselen die rondom zijn persoon de wereld in zijn gegaan. Wel wordt er verteld over hoe de theaters in die tijd opgezet waren, en komt het verhaal van het tegenwoordige als Shakespearetheater bekende Globe aan de orde.
Shakespeare heeft ook sonnetten geschreven, maar dit boek beperkt zich tot de vele toneelstukken. In verhaalvorm dus, zoals gezegd, een beetje in de trant van legenden of sprookjes, met mooie illustraties en omkadering van de tekst. Er zijn weinig dialogen, het zijn echt vertellingen. Maar dat vertellen gaat wel op een vlotte, toegankelijke manier, zodat de soms wel ingewikkelde verhaallijnen vrij goed te volgen zijn. Vooral als je ze combineert met een toneelstuk of film die je net gezien hebt, of binnenkort gaat zien, is het heel handig om het betreffende verhaal te lezen. Zeker gezien de soms afwijkende bewerkingen zoals die er tegenwoordig zijn.
Ze staan er allemaal in, bekende als Romeo en Julia, en minder bekende als Cymbeline en Coriolanus.
Hoewel? Allemaal? Ik mis ‘Cardenio’. Maar de kenners zijn het er dan ook niet over eens of dat stuk wel van de hand van Shakespeare is.
Het is een boek voor alle leeftijden, eentje om regelmatig eens in te lezen.
ISBN 9789025111564 | Hardcover | 408 pagina's | Uitgeverij Holland | september 2011
Verschillende verhalen met verschillende vertalers. De bewerking van de teksten van Shakespeare is van de hand van Charles en Mary Lamb en Vladimir Hulpach. Ge
© Marjo, 29 oktober 2011