Eva Jans

Toon alleen recensies op Leestafel van Eva Jans in de categorie:
Eva Jans op internet:

  Categorie: Recensies 4-5jr

Hocus pocus appelmoes! Hocus pocus appelmoes!
De poppen aan het dansen


Kleuterjuffen Flora Mariën (52) en Eva Jans (34) hebben ook na de schooluren niet stilgezeten. Het afgelopen jaar stelden ze onder de titel 'Hocus Pocus Appelmoes' een boek samen met scenario’s van dertig zelfgemaakte poppenspelen. Juf Flora staat al meer dan dertig jaar voor de klas en zoals in de meeste andere kleuterscholen wordt er ook voor de kleuters waar zij les aan geeft elke week poppenkast gespeeld.
“Vermits er weinig bronnen met kant en klare poppenspelen te vinden zijn, stelden we de verhaaltjes zelf samen”, vertelt juf Flora. “Elk jaar opnieuw bracht dat heel wat werk met zich mee en daarom zijn we begonnen met ze neer te pennen.”
“Zo hebben we tien jaar aan een stuk de scenario’s van deze poppenspelen opgeschreven”, gaat haar collega juf Eva verder. “Een jaar geleden zijn we gestart met ze te samen te brengen in een boek. Het resultaat is een bundel van dertig hapklare poppenspelen voor kleuters van 2,5 tot 5 jaar over onderwerpen die het hele jaar vullen. Met dit boek willen we ons niet enkel richten tot leerkrachten, maar bijvoorbeeld ook tot ouders of grootouders die thuis poppenkast willen spelen voor hun kinderen of kleinkinderen.”
Bron: http://wonderwijzer.be

Elk poppenspel begint keurig met een korte inhoud. Daarna wordt aangegeven welke poppen en materialen je nodig hebt. Bijv.

Korte inhoud:
Noa en Sem gaan naar school met hun nieuwe boekentas.
jan Klaassen heeft te lang geslapen. Hij komt te laat op school en is dan ook nog eens zijn boekentas vergeten. Hij ziet twee boekentassen op de speelplaats liggen en heeft eigenlijk wel honger.

Poppen: Noa, Sem, Jan Klaassen, een juf

Materiaal: 2 boekentassen, 2 koeken, 2 boterhamtrommeltjes

Spelverloop:
Sem en Noa komen op met een boekentas
Sem: O, dag kindjes!
Noa: Dag kindjes, wij zijn Noa en Sem. Ik ben natuurlijk Noa
Sem: En wie ben ik? Ik ben Sem en ik ben de broer van Noa.
Noa: Wij zijn een tweeling en wij zitten in dezelfde klas.
Sem: Ja en we hebben  een nieuwe boekentas gekregen omdat wij naar school mogen. Mama staat aan de schoolpoort.
Noa: Er zit een boterhamtrommeltje en een koek in onze boekentas. Kijk maar!
Noa en Sem doen hun boekentas open en laten alles zien aan de kinderen.
enz.


Ik heb geprobeerd dit na te spelen met gebruikmaking van dit boek. Mij lukte het niet en ik zou het knap vinden als iemand dat wel kan.
Het boek is namelijk  20 cm hoog en 14 cm breed. De letters zijn vrij klein. De karakternamen worden niet dikgedrukt aangegeven. Eigenlijk moet je met het boek vlak voor je neus de tekst voorlezen. Nog beter zou het zijn als iemand aangaf waar je gebleven bent want doordat alles in hetzelfde lettertype is afgedrukt ben je al snel kwijt waar je gebleven bent. Als je het boek openslaat lijkt het een gewoon leesboek. Alleen handeling worden een beetje schuin afgedrukt maar echt opvallen doet het niet.
Waarom geen groter boek met duidelijke letters en witregels tussen de teksten van de verschillende poppen? Het is natuurlijk ook nog eens de bedoeling dat je die pop(pen) laat bewegen maar dat wordt moeilijk als je dubbelgevouwen over de tekst gebogen moet zitten...

Voorin het boek staat een inleiding waarin heel summier weergegeven wordt wat de bedoeling van het boek is en welke mogelijkheden er zijn om het poppenspel uit te voeren. Er staat o.a."Het is aan te raden om een speelvlak van ongeveer vijfentwintig centimeter te hebben, zodat je er nog iets op kunt plaatsen." Een speelvlak van vijfentwintig centimeter? 5 centimeter groter dan het boek? Wat bedoelen ze met speelvlak? Een poppenkast? Een tafel?
Ook wordt er een doek over het speelvlak gedrappeerd... Een groene doek is een weiland, een blauwe doek een vijver...
Om eerlijk te zijn snap ik niets van deze uitleg. Waarom geen kleine afbeeldingen erbij? (De schrijfsters treden al jaren op met hun poppenspel)

De omslag van het boek is leuk en aantrekkelijk, het idee is ook heel leuk maar... waarom op deze manier uitgegeven?
Het boek is namelijk enorm fantasieloos in elkaar gezet. Er is alleen tekst en dat is het. Bovendien is die tekst dus dermate lastig afgedrukt dat er eigenlijk niet mee te werken valt. Je zult de bladzijden moeten fotokopiëren en dan uitvergroten. Daarna zul je de tekst van 'de spelers' met een gekleurde stift een eigen kleur moeten geven enz.
En dan kun je mogelijk de teksten uit dit boek gebruiken. Beter zou zijn de hele tekst over te typen en zelf een duidelijke indeling maken.

"Per poppenspel vind je telkens een spel voor de jongste kinderen (2 en 3-jarigen) en een voor de oudste kinderen (4- en 5 jarigen)" Staat ook in de inleiding te lezen. Maar welk spel voor welke leeftijd is, wordt ook niet boven de teksten aangegeven. Ik neem aan dat je van de inhoudslijst uit moet gaan maar echt duidelijk is het niet. Wil je het zeker weten dan zul je eerst de tekst moeten lezen en dan zelf  proberen in te schatten voor welke leeftijd die tekst het meest geschikt is.

Jammer dat de uitgeverij zich totaal niet verplaatst heeft in het daadwerkelijke gebruik van dit boek. De teksten van de poppenspelen zijn voor het merendeel erg leuk en beslaan periodes uit een heel jaar zoals Sinterklaas, Kerst, Lente, Zomer maar ook andere dingen komen in de spelen voor zoals kamperen, de eerste schooldag etc.  Kinderen zullen er erg van genieten lijkt mij.
Echt zonde dat dit boek zo ondoordacht is gemaakt, het doet geen recht aan het vele werk van de schrijfsters...

(Hier is een interview met de schrijfsters over dit boek te zien http://www.atv.be/item/hocus-pocus-appelmoes )


ISBN 9789044814057 | Hardcover | 159 pagina's | Clavis Uitgeverij | oktober 2010
Leeftijd: 3+

© Dettie, 18 januari 2011


Lees de reacties op het forum en/of reageer: