Uwe Timm
Sint Jansnacht
Deze gevonden informatie voegt voor mij weinig toe aan de leeservaring. Het project wordt genoemd, en er wordt een analoog verhaal verteld over een Italiaan die een nepleren jas voor veel geld weet te slijten aan de hoofdpersoon, maar dat is het dan.
De hoofdpersoon is een schrijver. Hij accepteert de opdracht om een verhaal te schrijven over de aardappel, omdat hij zich zijn oom herinnert die van iedere aardappel, of die nu gebakken, gekookt of gepureerd was, foutloos kon zeggen welk ras het was. De laatste woorden van oom Heinz voor hij stierf waren "Rode Boom". Wat betekende het? Was het een aardappelras?
De hoofdpersoon gaat op reis naar Berlijn, ontmoet allerlei rare figuren, waarvan de een wel, en de ander duidelijk niets met aardappelen te maken heeft. Hierbij wordt het verschil tussen Oost en West aangestipt, misschien was dat het doel van dit boek?
Ergens achter in het boek vat de hoofdpersoon zelf het boek (ongewild?) samen:
"Ik wilde wat research doen over de aardappel en heb intussen allerlei idiote dingen meegemaakt. Je begint met de aardappel en je komt heel ergens anders uit en het eind van het liedje is dat je zelf ook iemand anders bent geworden, kijkt u maar naar mijn hoofd (opm: de man is geknipt).
Hij lachte. Goede verhalen zijn als doolhoven.
Ja, zei ik, maar ik ben de draad ervan intussen kwijt geraakt. Het enige wat ik nog graag zou willen weten is wat Rode Boom betekent. Kent u een aardappelsoort die zo heet?"
Uwe Timm is bekend om het verhaal van de curryworst, een boek dat me wel aansprak. Deze niet zo.
ISBN 9069350092 | Gebonden | 228 pagina's | Uitgeverij Aristos | 1997
© Marjo, mei 2006