William Shakespeare

Toon alleen recensies op Leestafel van William Shakespeare in de categorie:
William Shakespeare op internet:

 

Veel gedoe om niks Veel gedoe om niks


Naverteld door Barbara Kindermann
met illustraties van Almud Kunert
Nederlandse tekst Tjalling Bos

Het is lang geleden. In de Italiaanse stad Messina regeert de wijze gouverneur Leonato. Hij is heel trots op zijn lieve, mooie dochter Hero. Maar hij houdt ook erg veel van haar leuke, felle nicht Beatrice, die bij hen in huis woont.
Op een dag ontstaat er grote opwinding in Leonato's huis. Ze hebben gehoord dat de ruiters die een paar dagen eerder onder leiding van prins Don Pedro ten strijde zijn getrokken, nu terugkomen. Iedereen loopt snel naar buiten. De mooie Hero is zo opgewonden dat ze bijna niet stil kan staan. Ongeduldig kijkt ze in de verte of de prins met zijn troepen er al aankomt. Maar het is niet Don pedro naar wie ze zo verlangt. Ze is dolgelukkig als graaf Claudio op haar af galoppeert. Verlegen slaat ze haar ogen neer.
Haar kattige nicht Beatrice kijkt een andere edelman uit het gevolg van Don Pedro vol minachting aan. Ze heeft al heel lang een hekel aan heer Benedick, en hij ook aan haar. Als ze elkaar tegenkomen krijgen ze altijd ruzie en gaan elkaar bijna te lijf. Er is maar één ding waarover ze het eens zijn: liefde is belachelijk!

Hiermee is de toon gezet voor de hervertelling van het beroemde, vrolijke toneelstuk 'Much Ado Abouth Nothing' dat William Shakespeare rond het jaar 1600 schreef. In moderne, eenvoudige taal wordt het verhaal verteld over de verliefde Hero en Claudio die heel graag met elkaar willen trouwen. Daarnaast speelt het verhaal over de eeuwig ruzie makende Beatrice en Benedick. Door een list van Leonato worden zij toch heel verliefd op elkaar en willen ze ook trouwen, tegelijk met Hero en Claudio.
Maar door een valse streek van de jaloerse Don John (de halfbroer van Don Pedro) gaat het huwelijk van hero en Claudio niet door.  Claudio krijgt namelijk  te horen dat Hero hem ontrouw is.  Hij krijgt zelfs het bewijs geleverd... Claudio wil daarna Hero niet meer als vrouw. Natuurlijk is het lieve meisje helemaal niet ontrouw geweest en als ze door haar grote liefde beschuldigd wordt, valt ze in katzwijm. Maar hoe kan bewezen worden dat ze niet liegt en eerbaar is? Gelukkig horen de wachten een gesprek waaruit blijkt dat Don John die praatjes over Hero de wereld in gebracht heeft. Hij liet een dienstmeisje verkleed als Hero zeggen tegen iemand anders dat ze diegene lief had. Maar dat verhaal wordt nu de wereld uit geholpen en Hero en Claudio vallen elkaar weer in de armen.
Eind goed al goed, en ze leefden nog lang en gelukkig.

Dit bovenstaande is in het kort de strekking van het verhaal. Het zit veel ingenieuzer in elkaar natuurlijk, dat was Shakespeare wel toevertrouwd.  Het is ook nog eens een erg leuk, doldwaas verhaal, dat op een vlotte manier verteld wordt zodat kinderen er ook plezier aan kunnen beleven.
De heftige relatie tussen Beatrice en Bendick zijn verreweg het populairst geworden staat achterin het boek. Lange tijd werd het toneelstuk  bij opvoering zelfs hiertoe beperkt.

Maar wat ook geweldig is, zijn de afbeedlingen. Hero is bijvoorbeeld een mooi popje dat op een soort karretje staat waaraan ze voortgetrokken wordt. Aanvankelijk heeft haar vader constant het touwtje van het karretje in zijn hand. Ook zie je haar bij een gemaskerd bal als een koe verkleed mét koeienbel. Claudio is dan als schaap verkleed. Beatrice en Benedick zijn beiden leeuwen!
De stekelige Beatrice  heeft een balkonnetje dat vol staat met cactussen, die ze aanvankelijk heel venijnig  naar Benedick gooit. Later als ze verliefd zijn zie je deze cactussen vol bloemknoppen zitten! Bij alle intriges zie je ook de 'hond/wolf' van Don John steeds verkleed als schaap rondlopen. De bekende wolf in schaapskleren dus. Later als alles leugens uitgekomen zijn zie je een klein hondje de wolf helpen die schaapskleren uit te trekken. Ondanks het huwelijk van Hero zie je haar vader Leonato nog steeds het touwtje van het karretje in handen houden. Claudio is afgebeeld als marionet waar Leonato én Hero mee spelen. Persoonlijk denk ik dat alle grapjes en toespelingen die in de tekeningen verborgen zitten een kind zullen ontgaan maar ik heb er erg van genoten. 

Achterin het boek staat nog een heel korte biografie over William Shaekspeare en de belangrijkste personages in het toneelstuk worden nog eens genoemd. Aanrader dit boek!


ISBN 9789051161397 | Hardcover | 44 pagina's | De Vier Windstreken | mei 2010
formaat: 29,4 cm x 21,5 cm  Leeftijd: vanaf 6 jaar

© Dettie, 16 augustus 2010


Lees de reacties op het forum en/of reageer: