Salah Naoura

Toon alleen recensies op Leestafel van Salah Naoura in de categorie:
Salah Naoura op internet:
 

Help, ik wil eruit! Help, ik wil eruit!


Ooit was het gezin Gruber een erg saai gezin. Dat vond tenminste de tienjarige Henrik. Zijn vader was ieder vrij moment bezig met zijn modelspoorbaan on zolder, zijn moeder heeft nergens tijd voor omdat haar tuin perfect moet zijn, vooral de bromelia’s! En Henriks oudere zus Fabienne staat alleen maar te tutten voor de spiegel. Ze hadden nooit ruzie, er was zelfs nooit onenigheid, zo lief waren ze voor elkaar. Saai dus.

Maar dan staat oma Cordula voor de deur. Het bejaardenhuis waar ze woonde is afgebrand en ze kan nergens anders heen zegt ze. Henrik wist niet eens dat hij een oma had!

‘En waarom kennen we haar niet?’ vroeg Henrik.
Mama legde uit dat oma Cordula jammer genoeg al jong haar geheugen verloren had. Daardoor was ze vaak in de war en was ze kort na Henriks geboorte naar een tehuis gegaan.
‘Maar dat had je ons toch kunnen vertellen!’ zei Fabienne.
Mama zuchtte. ‘Ik wilde jullie daar niet onnodig mee belasten,’ zei ze, ‘Verwarde oude dames zijn immers erg lastig en ze hebben geen idee met wie ze spreken en waar ze zijn.’
‘Hier’, zei oma Cordula. ‘Ik ben hier.’


Niet alleen weet oma perfect waar ze is, ze weet ook wat ze wil.
Het is gedaan met het saaie leventje! Oma Cordula is niet een lieve oma, zoals de meeste kinderen hebben. Niet een oma die rustig in haar stoel zit te breien en met een kopje thee op je zit te wachten. Nee, oma Cordula is uit op actie en rumoer! Met treintjes spelen? Voor de spiegel staan? Planten kweken? Daar is niets aan. Ze weet wel iets beters!
Het leven van de Grubers verandert totaal. En niet alleen het hunne, ook dat van de buurman, van Henriks vriend en van alle bewoners van het dorp!

Een ontzettend leuk verhaal is dit! En omdat je wilt weten waarom Henrik in het eerste hoofdstuk in een diepe put zit en om hulp moet roepen, lees je in een ruk het boek uit...

De schrijver (Berlijn, 1964) is bekroond met de Duitse jeugdliteratuurprijs om zijn vertalingen uit het Zweeds, maar heeft ook met eigen verhalen al succes in Duitsland. Met dit boek in gedachten vind ik dat het tijd wordt voor meer vertalingen!


ISBN 9789044825428 | Paperback | 148 pagina's | Clavis Uitgeverij | augustus 2015
Vertaald uit het Duits door Roger Vanbrabant | Leeftijd: 7+

© Marjo, 10 september 2015


Lees de reacties op het forum en/of reageer: